Thursday, November 25, 2021

Simple Past tense in Urdu -2 | സാമാന്യ ഭൂതകാലം | Let's Learn Urdu - 6 | Alif Ahad Academy

Let's Learn Urdu - 6
കഴിഞ്ഞ പാഠഭാഗത്ത് നാം 'മാസീ മുതലഖ്' ഉണ്ടാക്കുന്ന വിധം എങ്ങനെയാണ് 
എന്ന് പഠിച്ചു.

ഇന്ന് അതിനോട് അനുബന്ധമായ ഒരു ഭാഗം തന്നെയാണ് പഠിക്കാൻ പോകുന്നത്. 

അഥവാ (കർത്താവ്) ആരാണോ പ്രവർത്തി ചെയ്യുന്നത് അയാൾക്കനുസരിച്ച് ക്രിയകളിൽ ചെറിയ ചില മാറ്റങ്ങൾ സംഭവിക്കും.

കഴിഞ്ഞ ദിവസം നാം പഠിച്ച ഉദാഹരണങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒന്നെടുത്ത് നമുക്ക് ആ മാറ്റങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കാം.


سونا : ഉറങ്ങിക
سويا : ഉറങ്ങി

ഉറങ്ങിയത് പുരുഷന്മാർ ആണെങ്കിൽ :
وہ سويا
(വോ സോയാ)
അവൻ ഉറങ്ങി

وہ سوۓ
(വോ സോയേ)
അവർ ഉറങ്ങി 

تو سويا
(തൂ സോയാ)
നീ ഉറങ്ങി

تم سوۓ
(തും സോയേ)
നിങ്ങൾ ഉറങ്ങി 

ميں سويا
(മേം സോയാ)
ഞാൻ ഉറങ്ങി 

ہم سوۓ
(ഹം സോയേ)
ഞങ്ങൾ ഉറങ്ങി 


ഉറങ്ങിയത് സ്ത്രീകൾ ആണെങ്കിൽ :

وہ سوئی
(വോ സോയീ)
അവൾ ഉറങ്ങി 

وہ سوئیں
(വോ സോയീം)
അവർ ഉറങ്ങി 

تو سوئی
(തൂ സോയീ)
നീ ഉറങ്ങി

تم سوئیں
(തും സോയീം)
നിങ്ങൾ ഉറങ്ങി 

میں سوئی
(മേം സോയീ)
ഞാൻ ഉറങ്ങി

ہم سوۓ
(ഹം സോയേ)
ഞങ്ങൾ ഉറങ്ങി

മനസ്സിലായി എങ്കിൽ ഉദാഹരണങ്ങൾ കമന്റ് ബോക്സിൽ എഴുതുക.

നന്ദി.

ഈ വാക്ക് നാം പഠിച്ചിരിക്കണം |اللاتي| Let's Learn Arabic - 6 | അറബി ഭാഷ പഠിക്കാം | Free Arabic Language Course in Malayalam | Alif Ahad Academy

Let's Learn Arabic - 6
നാം ഇന്ന് പഠിക്കാൻ പോകുന്ന വാക്കുകൾ ഖുർആനിൽ പത്തു പ്രാവശ്യം മാത്രമേ വന്നിട്ടുള്ളൂ എങ്കിലും അറബി ഭാഷ പഠിക്കുമ്പോൾ ഈ വാക്കുകൾ വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്.

കഴിഞ്ഞ ദിവസം നാം പഠിച്ച എന്ന വാക്കിന്റെ സ്ത്രീലിംഗമാണ് താഴെപ്പറയുന്ന രണ്ടു വാക്കുകൾ.

اللاتــــــــي، اللائـــــــــي 
അല്ലാത്തീ, അല്ലാഈ എന്നിവയാണവ.


കഴിഞ്ഞ ഭാഗത്ത് സൂചിപ്പിച്ചതുപോലെ 
'ആരെക്കുറിച്ചാണോ പറയുന്നത് അവർ' എന്ന് തന്നെയാണ് അർത്ഥം.
സ്ത്രീകളെ കുറിച്ച് പറയുമ്പോഴാണ് ഇവ ഉപയോഗിക്കുക എന്ന ഒരു വ്യത്യാസം മാത്രം.
ഒറ്റവാക്കിൽ പറഞ്ഞാൽ അവർ എന്ന് തന്നെയാണ് അർത്ഥം.


നമുക്ക് വിശുദ്ധ ഖുർആനിലെ ഉദാഹരണങ്ങളിലൂടെ തന്നെ അവ മനസ്സിലാക്കാം.


وَأُمَّهَـٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِیۤ أَرۡضَعۡنَكُمۡ
നിങ്ങളുടെ മാതാക്കൾ, 
അവർ നിങ്ങൾക്ക് മുലപ്പാൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു.

وَرَبَـٰۤىِٕبُكُمُ ٱلَّـٰتِی فِی حُجُورِكُم 
നിങ്ങളുടെ വളർത്തു പുത്രിമാർ, 
അവർ നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷണത്തിലുള്ളവരാണ്.

وَٱلَّـٰتِی تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ 
അവരും,
അവർ അനുസരണക്കേട് കാണിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ ആശങ്കപ്പെടുന്നു.

 അല്ലാഈ എന്നതിന്റെ ഉദാഹരണങ്ങളും നമുക്ക് ഖുർആനിൽ കാണാം.

ഈ ഭാഗം മനസ്സിലായി എങ്കിൽ ഇതിൽ നിങ്ങളുടെ വിലയേറിയ നിർദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും അറിയിക്കുക.

നന്ദി.

കൂടെ എന്ന് എങ്ങനെ പറയാം | എന്റെ കൂടെ, നിന്റെ കൂടെ | Let's Learn Persian -18 | Free Persian Language Course in Malayalam | ഫ്രീയായി ഫാർസി പഠിക്കാം

Let's Learn Persian - 18
നമുക്ക് പേർഷ്യൻ ഭാഷയിലെ ചില പ്രധാനപ്പെട്ട Prepositions ഉദാഹരണ സഹിതം പഠിക്കാം.

Prepositions ന്റെ ഉപയോഗങ്ങളും അർത്ഥങ്ങളും പഠിച്ചാൽ മാത്രമേ ഏത് ഭാഷയും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുകയൊള്ളു.

ഇന്ന് നാം പഠിക്കുന്നത് با (ബാ) എന്ന വാക്കാണ്.
അർത്ഥം 'കൂടെ' എന്നാണ്.

ചില ഉദാഹരങ്ങൾ എഴുതി നോക്കാം.


با من
(ബാ മൻ)
എന്റെ കൂടെ

با شما
(ബാ ശുമാ)
നിങ്ങളുടെ കൂടെ

با برادر
(ബാ ബറാദർ)
സഹോദരന്റെ കൂടെ

با او
(ബാ ഊ)
അവന്റെ കൂടെ

با مادر
(ബാ മാദർ)
മാതാവിന്റെ കൂടെ

با خواهر
(ബാ ഖ്വാഹർ)
സഹോദരിയുടെ കൂടെ

با تو
(ബാ തോ)
നിന്റെ കൂടെ

با عالم
(ബാ ആലിം)
പണ്ഡിതന്റെ കൂടെ

با دانشجو
(ബാ ദാനിശ്ജൂ)
വിദ്യാർത്ഥിയുടെ കൂടെ

با معلم
(ബാ മുഅല്ലിം)
അദ്ധ്യാപകന്റെ കൂടെ

ഈ ഭാഗം മനസ്സിലായി എന്ന് കരുതുന്നു.
ഉദാഹരണങ്ങൾ നോട്ടിലോ കമന്റ് ബോക്സിലോ എഴുതി പഠിക്കുക.

നന്ദി.

Wednesday, November 24, 2021

"ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കും" എന്ന് എങ്ങനെ ഇംഗ്ലീഷിൽ പറയാം | പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കാം | Let's Learn English - 22 | Free Spoken English Course | Alif Ahad Academy

Let's Learn English - 22


ഇന്ന് നാം പഠിക്കുന്ന പ്രയോഗം "ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കും" എന്ന പ്രയോഗമാണ്.
അഥവാ ഭാവിയിൽ ഞാൻ / മറ്റൊരാൾ ഒരു പ്രവർത്തി ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുകയായിരിക്കും എന്നർഥം.

അതിന് വേണ്ടി നാം ചെയ്യേണ്ടത് ഇത്രമാത്രം.
ചെയ്യും എന്ന് പറയാൻ നാം ഉപയോഗിച്ചത് will എന്നല്ലേ.
ആ will നോട് കൂടെ ഒരു be കൂടി ചേർത്തു കൊടുത്ത് ശേഷം വരുന്ന ക്രിയയിൽ ing ചേർത്താൽ മതി.


ഉദാഹരണം നോക്കൂ...

I will be running tomorrow morning
ഞാൻ നാളെ രാവിലെ ഒടിക്കൊണ്ടിരിക്കും.

You will be watching videos in the evening
വൈകുന്നേരം നീ വീഡിയോ കണ്ടു കൊണ്ടിരിക്കും.

He will be writing a novel 
അവൻ ഒരു നോവൽ എഴുതിക്കൊണ്ടിരിക്കും.

When will you come, we will be sitting at the bus stop.
നീ എപ്പോൾ വരും, ഞങ്ങൾ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കാത്തിരിക്കുകയായിരിക്കും.

സൂഫികളുടെ മൊഴിമുത്തുകൾ (336-340) || Sufi Quotes in Malayalam || Alif Ahad | Sufism | Rumi | സൂഫി | റൂമി | മഹ്ഫൂളുൽ ബാഗ്ദാദി | Mahfoozul Bagdadi

(336)
ഒരാൾ
തന്റെ
നഫ്സിന്റെ
ഗുണവും
മേൻമയും
കാണുകയും
ചിന്തിക്കുകയും
ചെയ്യുന്ന
കാലമത്രയും
അവൻ
മറ്റുള്ളവരുടെ
കുറ്റവും
കുറവും
കാണുക
എന്ന
ഏറ്റവും
മോശപ്പെട്ട
കാര്യം
കൊണ്ട്
പരീക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
എന്നാൽ
ഒരാൾ
സ്വന്തം
നഫ്സിന്റെ
ന്യൂനതകൾ
സസൂക്ഷ്മം
ശ്രദ്ധിക്കുമ്പോൾ
മറ്റുള്ളവരുടെ
കുറവുകൾ
കാണുന്നതിനെ
തൊട്ട്
അവൻ
രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.

~ മഹ്ഫൂളുൽ ബഗ്ദാദീ (റ)
_________________________

(337)
ലോകത്തെ
സുഖാനുഭൂതികളാണ്
നീ
ലക്ഷ്യമാക്കുന്നത്
എങ്കിൽ
അത്
നിന്നെ
അതിന്റെ
അടിമയാക്കും.
സ്വർഗ്ഗീയ
സുഖാനുഭൂതികളാണ്
നിന്റെ
ലക്ഷ്യമെങ്കിൽ
നിന്റെ
ഹൃദയം
യഥാർത്ഥ്യത്തെ
തൊട്ട്
എത്രയോ
വിദൂരെയാണ്.
ഹൃദയനാഥനോടുള്ള
തീക്ഷ്ണമായ
അനുരാഗത്തെ
സാക്ഷാത്കരിക്കാതെ
രണ്ട്
ലോകത്തും
നീ
കൈവരിക്കുന്ന
വിജയങ്ങളെല്ലാം
വെറും
വിഡ്ഢിത്തം
മാത്രമാണ്.

~ റൂമി (റ)
_________________________

(338)
ഖിസ്മത്:
അനുകൂലവും
പ്രതികൂലവും 
എന്റെ
നാഥനിൽ
നിന്ന്
വിധി
എന്നെങ്കിലും
നിന്റെ
മുമ്പിൽ
പുഞ്ചിരിച്ചു
കൊണ്ട്
പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു
എന്ന്
കരുതി
നീ
ഒരിക്കലും
വാദിക്കരുത്,
വിധി
എന്നെ
അവളുടെ
കൂട്ടുകാരനാക്കി
എന്ന്.

കാരണം,
പിന്നൊരിക്കൽ
അവൾ
നിന്നെ
അങ്ങേയറ്റം
നിന്ദ്യനാക്കിയേക്കാം,
നീ
ഓർക്കാത്ത
നിമിഷത്തിൽ
നിന്നെ
സംഹരിച്ചേക്കാം.

എന്തെന്നാൽ,
അനിശ്ചിതമായ
അവളുടെ
ഹൃദയം
മറ്റൊരു
കൂട്ടുകാരനെ
തേടി
പോവുകയാണ്.

~ റൂമി (റ)
_________________________

(339)
നദിയിലെ
ജലം
താഴ്ഭാഗത്തേക്ക്
പ്രവഹിച്ചു-
കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
കൂടെ
വഞ്ചികളും
വളരെ 
വേഗത്തിൽ
സഞ്ചരിച്ചു-
കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
ചിലപ്പോൾ
ചിന്തിക്കുന്നു,
അവയെല്ലാം
അവയുടെ
ഭൂതകാലത്തേക്ക്
ഓടിയടുക്കുകയാണെന്ന്.

അപ്രകാരം
തന്നെയാണ്
ഓരോ
നിമിഷങ്ങൾ
കഴിയും
തോറും
ലോകത്തെ
നമ്മുടെ
നിലനിൽപ്പിന്റെ
കാലാവധിയും
കഴിഞ്ഞു-
കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
നിമിഷങ്ങളോടൊപ്പം
നമ്മളും
ദുനിയാവ്
വിടുന്നു.

~ റൂമി (റ)
_________________________

(340)
നാമെല്ലാം
പൂർണ്ണമായും
അല്ലാഹുവിന്റെ
ഖുദ്റതിനാൽ
ഒഴുകുന്ന
ഒരേയൊരു
ചോരയല്ലേ..

അവനാണ്
മുഴുവൻ
കഴിവും,
അവന്
തന്നെയാണ്
മുഴുവൻ
ഐശ്വര്യവും.
നമ്മളൊക്കെ
ദരിദ്രരല്ലേ..
പിന്നെന്തിനാണ്
ഓരോരുത്തരും
താൻ
മറ്റവനെക്കാൾ
ഉന്നതനാണെന്ന്
വാദിക്കുന്നത്?!
നമ്മളൊക്കെ
ഒരേയൊരു
കൊട്ടാരത്തിന്റെ
വാതിൽക്കൽ
കാത്ത്
നിൽക്കേണ്ടവരല്ലേ..

~ റൂമി (റ)
_________________________

ഖുർആനിൽ 850 ലേറെ തവണആവർത്തിച്ച് ഒരു വാക്ക് | Let's Learn Arabic - 5 | അറബി ഭാഷ പഠിക്കാം | Free Arabic Language Course in Malayalam | Alif Ahad Academy

Let's Learn Arabic - 5
ഇന്ന് നാം പഠിക്കുന്നത് വിശുദ്ധ ഖുർആനിൽ പലതവണ ആവർത്തിച്ച് വന്ന മറ്റൊരു വാക്കാണ്.
الذيـــــــــن

നാം പലപ്പോഴും പാരായണം ചെയ്യുമ്പോൾ ശ്രദ്ധയിൽ പെടാറുള്ള ഒരു വാക്കാണ്.
'ആരെക്കുറിച്ചാണോ പറയുന്നത് അവർ' എന്നാണ്.
ഒറ്റവാക്കിൽ പറഞ്ഞാൽ അവർ എന്ന് തന്നെയാണ് അർത്ഥം.

ഉദാഹരണങ്ങളിലൂടെ പഠിക്കാം.

١. قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ۝
٢. ٱلَّذِینَ هُمۡ فِی صَلَاتِهِمۡ خَـٰشِعُونَ

1. തീർച്ചയായും സത്യവിശ്വാസികള്‍ വിജയിച്ചിരിക്കുന്നു.

2. തങ്ങളുടെ നമസ്കാരത്തില്‍ ഭക്തിയുള്ളവരായ,

ഈ ഉദാഹരത്തിലെ ആദ്യത്തെ വചനത്തിൽ സത്യവിശ്വാസികളെ കുറിച്ചാണ് പറഞ്ഞത്.
വീണ്ടും സത്യവിശ്വാസികൾ എന്ന് ആവർത്തിക്കാതെ (അല്ലദീന) അവർ എന്ന് ഉപയോഗിച്ചു.

ഇതേ ചാപ്റ്ററിൽ തന്നെ അടുത്ത വചനങ്ങളിലായി പറയുന്നു:

وَٱلَّذِینَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
ആവശ്യമില്ലാത്ത കാര്യങ്ങളിൽ നിന്ന് തിരിഞ്ഞുകളയുന്നവരുമായ,

وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَـٰعِلُونَ
നിർബന്ധ ദാനം ചെയ്യുന്നവരുമായ,

وَٱلَّذِینَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَـٰفِظُونَ
തങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ അവയവങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കുന്നവരായ

Tuesday, November 23, 2021

എന്റെ റൂമി |رومی من | Let's Learn Persian -17 | Free Persian Language Course in Malayalam | ഫ്രീയായി ഫാർസി പഠിക്കാം

Let's Learn Persian - 17
എന്റെ റൂമി, 
നിന്റെ മുഖം, 
അവരുടെ ബുക്ക്, 
നിങ്ങളുടെ വീട്, 
ഞങ്ങളുടെ നാട് എന്നൊക്കെ പേർഷ്യൻ ഭാഷയിൽ എങ്ങനെ പറയാം?

ഇന്ന് നാം ചർച്ച ചെയ്യുന്നത് ഈ വിഷയമാണ്.

ഇത് വളരെ സിംപിളായി മനസ്സിലാക്കാം.
എന്നുമാണ് ഫാർസിയിൽ ഉപയോഗിക്കുക എന്ന് നാം പഠിച്ചു.

ഇനി ചെയ്യേണ്ടത് ഇത്രമാത്രം.
എന്തിനെയാണോ സ്വന്തമെന്ന് പറയുന്നത് ആ വാക്കിന് ശേഷം ഇവയെ കൊണ്ടുവന്നാൽ മാത്രം മതി.

ഉദാഹരണം പറയുമ്പോൾ പെട്ടന്ന് മനസ്സിലാകും.

رومی من
എന്റെ റൂമി

صورتت
നിന്റെ മുഖം 

کتاب آنها
അവരുടെ ബുക്ക് 

خانه ی تو
നിങ്ങളുടെ വീട്

روستای ما
ഞങ്ങളുടെ ഗ്രാമം

چشمان او
അവളുടെ കണ്ണുകൾ

قلب او
അവന്റെ ഹൃദയം

എല്ലാവർക്കും മനസ്സിലായി എന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.

ഖുർആനിൽ 200 ലേറെ തവണആവർത്തിച്ച് വന്ന വാക്കുകൾ |أُو۟لَـٰۤىِٕكَ / هَـٰۤؤُلَاۤءِ | Let's Learn Arabic - 4 | അറബി ഭാഷ പഠിക്കാം | Free Arabic Language Course in Malayalam | Alif Ahad Academy

കഴിഞ്ഞ ദിവസങ്ങളിലായി നാം
എന്നിവ പഠിച്ചു.
ഇന്ന് അവയുടെ ബഹുവചനമാണ് നാം പഠിക്കുന്നത്.
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുമ്പോൾ നാം പല തവണ കേട്ട വാക്കുകളാണ് هَـــٰٓـؤُلَآءِ، أُوْلَـــٰٓـئِكَ
എന്നിവ.

അവർ, ഇവർ എന്നാണ് അർത്ഥം.

ഉദാഹരണങ്ങൾ പറയാം.

അവർ :-

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ عَلَىٰ هُدࣰى مِّن رَّبِّهِمۡۖ
അവരുടെ നാഥൻ കാണിച്ച സന്മാർഗത്തിലാണ് അവര്‍.

 وَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
അവര്‍ തന്നെയാകുന്നു യഥാർത്ഥ വിജയികള്‍.

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ
അവരാണ് സ്വർഗ്ഗാവകാശികൾ

فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَ ٰ⁠لِكَ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ هُمُ ٱلۡفَـٰسِقُونَ
പിന്നെയും ആരെങ്കിലും പിന്തിരിയുകയാണെങ്കില്‍ അവര്‍ തന്നെയാകുന്നു തെമ്മാടികള്‍.

ഇവർ :-

إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَیَقُولُونَ
എന്നാല്‍ ഇവർ / ഇക്കൂട്ടർ പറയുന്നു.

أَنۢبِـُٔونِی بِأَسۡمَاۤءِ هَـٰۤؤُلَاۤءِ 
ഇവയുടെ നാമങ്ങള്‍ എനിക്ക് പറഞ്ഞുതരൂ.

إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ مُتَبَّرࣱ مَّا هُمۡ فِیهِ
തീര്‍ച്ചയായും ഇവർ എന്തൊന്നില്‍ നിലകൊള്ളുന്നുവോ അത് നശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നതാണ്‌.

إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَشِرۡذِمَةࣱ قَلِیلُونَ
തീര്‍ച്ചയായും ഇവര്‍ കുറച്ചാളുകൾ മാത്രമുള്ള ഒരു സംഘമാണ്.

Monday, November 22, 2021

"ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?" എന്ന് എങ്ങനെ ഇംഗ്ലീഷിൽ ചോദിക്കാം | പ്രയോഗങ്ങളിലൂടെ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കാം | Let's Learn English - 21 | Free Spoken English Course | Alif Ahad Academy

Let's Learn English - 21
ഇന്ന് നാം പഠിക്കുന്നത് "ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?" എന്ന പ്രയോഗമാണ്. 
എന്ന പ്രയോഗം നാം മുമ്പ് പഠിച്ചു.

"ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?" എന്ന പ്രയോഗം ലഭിക്കാൻ
You, they, we എന്നിവയുടെ മുമ്പിൽ weren't ഉം I, he, she, it എന്നിവയുടെ മുമ്പിൽ wasn't ഉം ആണ് ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്.

നമുക്ക് കഴിഞ്ഞ ഭാഗത്തെ ഉദാഹരണങ്ങൾ താരദമ്യം ചെയ്ത് പഠിക്കാം.

Was I walking yesterday
(ഞാൻ ഇന്നലെ നടക്കുകയായിരുന്നോ?)

Wasn't I walking yesterday
(ഞാൻ ഇന്നലെ നടക്കുകയായിരുന്നില്ലേ?)

Were you planning for a trip?
(നീ ഒരു ട്രിപ് പ്ലാൻ ചെയ്യുകയായിരുന്നോ?)

Weren't you planning for a trip?
(നീ ഒരു ട്രിപ് പ്ലാൻ ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?)



Were we recording a video?
(ഞങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ റെക്കോഡ് ചെയ്യുകയായിരുന്നോ?)

Weren't we recording a video?
(ഞങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ റെക്കോഡ് ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?)


Were they chatting with their friends?
(അവർ അവരുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമൊത്ത് ചാറ്റ് ചെയ്യുകയായിരുന്നോ?)

Weren't they chatting with their friends?
(അവർ അവരുടെ സുഹൃത്തുക്കളുമൊത്ത് ചാറ്റ് ചെയ്യുകയായിരുന്നില്ലേ?)


Was he eating chicken fry?
(അവർ ചിക്കൻ ഫ്രൈ കഴിക്കുകയായിരുന്നോ?)

Wasn't he eating chicken fry?
(അവർ ചിക്കൻ ഫ്രൈ കഴിക്കുകയായിരുന്നില്ലേ?)


Was she singing?
(അവൾ പാട്ട് പാടുകയായിരുന്നോ?)

Wasn't she singing?
(അവൾ പാട്ട് പാടുകയായിരുന്നില്ലേ?)

ഈ ഭാഗം മനസ്സിലായി എങ്കിൽ ഉദാഹരണങ്ങൾ കമന്റ് ബോക്സിൽ എഴുതി പഠിക്കുക.

നന്ദി.

സൂഫികളുടെ മൊഴിമുത്തുകൾ (331-335) || Sufi Quotes in Malayalam || Alif Ahad | Sufism | Rumi | സൂഫി | റൂമി | ഇസ്മാഇൽ ഹഖി അൽ ബറൂസവി | അബുദ്ദർദാഅ് | ബായസീദുൽ ബിസ്ത്വാമി (റ)

(331)
ലക്ഷ്യം
പരമമാണ്.
ഏറ്റവും
അവസാനമായി
സാക്ഷാത്കരിക്കേണ്ടതും
ആണ്.
തെറ്റിദ്ധരിക്കരുത്.

_________________________

(332)
നീ
നിന്റെ
ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക്
ഒരൊറ്റ
രാത്രി
കൊണ്ട്
തന്നെ
എത്തിച്ചേർന്നാൽ
നീ
തിരിച്ചറിയുക.
നീ
എത്തിയിരിക്കുന്നത്
ലക്ഷ്യത്തിലല്ല.
മറിച്ച്
ലക്ഷ്യത്തിലേക്കുള്ള
വഴിയിൽ
മാത്രമാണ്.

~ ബായസീദുൽ ബിസ്ത്വാമി (റ)
_________________________

(333)
തൊലിഗോതമ്പിന്റെ
കുബ്ബൂസ്
കഴിച്ച്
ജീവിക്കുന്നതിലോ
ആട്ടിൻ
രോമങ്ങളെ
കൊണ്ടുള്ള
വസ്ത്രം
ധരിക്കുന്നതിലോ
ഒന്നുമല്ല
കാര്യം.

കാര്യം
കിടക്കുന്നത്
നാഥൻ
നൽകുന്നതിൽ
മുഴുവനും
പൂർണ്ണ
സംതൃപ്തൻ
ആകുന്നതിലാണ്.

~ അബുദ്ദർദാ (റ)
_________________________

(334)
ഹിജ്റ
രണ്ട് 
വിധമാണ്.
ഒന്ന്
സുപരിചിതം.
അതിന്റെ
പ്രായോഗികത
ഫത്ഹ്
മക്കയോട്
കൂടെ
അവസാനിച്ചു.
എന്നാൽ
രണ്ടാമത്തെ
ഹിജ്റ
നഫ്സിന്റെ/
ദേഹേച്ഛകളുടെ
രാജ്യത്ത്
നിന്നും
നാഥന്റെ
തിരു
സന്നിധാനത്തിലേക്കുള്ള
പാലായനമാണ്.
ശേഷം
ഹൃദയത്തിനകത്തെ
കഅബയെ
ദുഷിച്ച
കൈകളിൽ
നിന്നും
മോചിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
ദേഹേച്ചകളുടെയും
ശിർക്കിന്റെയും
പ്രതിഷ്ടകളെ
കഅബയിൽ
നിന്നും
തകർത്തെറിയേണ്ടതുണ്ട്.
പാലായനം
അന്ത്യനാൾ
വരെ
പ്രായോഗികമാണ്.
ഒരാൾ
നഫ്സിന്റെ
രാജ്യത്ത്
നിന്നും
ഹൃദയത്തിന്റെ
ഭൂമികയിലേക്ക്
സഞ്ചരിച്ചാൽ
അവൻ
ഉദ്ധേശിക്കുന്ന
എന്തുകാര്യവും
നാഥൻ
അവനു
നൽകും.
അതാണീ
വിശുദ്ധ
പാലായനത്തിന്
പകമായി
ഇഹലോകത്ത്
വച്ച്
നാഥൻ
നൽകുന്ന
സമ്മാനം.

~ ഇസ്മാഇൽ ഹഖി (റ)
_________________________

(335)
ഹല്ലാജ്,
പറഞ്ഞതെല്ലാം
പറഞ്ഞ്
അദ്ധേഹം
ഒരു
കഴുമരത്തിന്റെ
സുഷിരത്തിലൂടെ
തന്റെ
ഉത്ഭവ
സ്ഥാനത്തേക്ക്
മടങ്ങി.
അദ്ധേഹത്തിന്റെ
സ്ഥാനവസ്ത്രത്തിൽ
നിന്നും
ഒരു
തൊപ്പിക്ക്
വേണ്ടതു
മാത്രം
ഞാൻ
മുറിച്ചെടുത്തു.
അദ്ധേഹത്തിന്റെ
മതിലിനരികെ
നിന്നും
വർഷങ്ങൾക്കപ്പുറം
ഞാൻ
പറിച്ച
റോസാപ്പൂക്കളുടെ
ചില്ലയിൽ
നിന്നുമേറ്റ
ഒരു
മുള്ള്
ഇപ്പോഴും
എന്റെ
കൈപ്പത്തിയിലുണ്ട്.
അതെന്നിൽ
ആഴ്ന്നിറങ്ങിയിരിക്കുന്നു.

എങ്ങനെ
സിംഹങ്ങളെ
വേട്ടയാടാമെന്ന്
ഹല്ലാജിൽ
നിന്നും
ഞാൻ
പഠിച്ചു.
പക്ഷെ,
ഞാനിപ്പോൾ
ഒരു
സിംഹത്തെക്കാൾ
വിശന്ന്
വലഞ്ഞവനാണ്.

~ റൂമി (റ)
_________________________

Simple Past tense in Urdu | സാമാന്യ ഭൂതകാലം | Let's Learn Urdu - 5 | Alif Ahad Academy

ഒരു പ്രവർത്തി ഭൂതകാലത്ത് നടന്നു എന്നറിയിക്കുന്ന പ്രയോഗമാണ് ماضى مطلق (മാസീ മുത്വലഖ്).
ഈ പ്രയോഗത്തിൽ പ്രവർത്തി നടന്നത് കഴിഞ്ഞു പോയ കാലത്താണ് എന്ന് മാത്രമേ അറിയിക്കുന്നൊള്ളു.
അല്ലാതെ കുറേ നാളുകൾക്ക് മുമ്പ് നടന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഈ അടുത്ത് നടന്നു എന്നൊന്നും മനസ്സിലാക്കാനാകില്ല.

(മാസീ മുത്വലഖ്) ഉണ്ടാക്കാൻ മസ്ദറിന്റെ അടയാളമായ നാ എന്നതിനെ കളഞ്ഞതിന് ശേഷം അവസാന അക്ഷരമായി വന്നത് അലിഫോ വാവോ ആണെങ്കിൽ യാ എന്നും, അല്ലെങ്കിൽ ഒരു അലിഫും ചേർത്ത് കൊടുക്കുക.

ഉദാഹരണത്തിലൂടെ മനസ്സിലാക്കാം.

താഴെ നൽകുന്ന ഉദാഹരണങ്ങളിൽ ഒന്ന് മസ്ദറും രണ്ട് മാസീ മുത്വലഖുമാണ്.

(പുകാർനാ)
پکارنا - വിളിക്കുക
پکارا - വിളിച്ചു

(ഛോഡ്നാ)
چهوڑنا - ഉപേക്ഷിക്കുക
چهوڑا - ഉപേക്ഷിച്ചു

(പൂഛ്നാ)
پوچہنا - ചോദിക്കുക
پوچہا - ചോദിച്ചു

(സോനാ)
سونا - ഉറങ്ങുക
سويا - ഉറങ്ങി

(ആനാ)
آنا - വരിക
آيا - വന്നു

രണ്ട് ഉദാഹരണങ്ങൾ കണ്ടെത്തി എഴുതുക.

ഏറ്റവും ഇഷ്ടമുള്ളത് പ്രിയപ്പെട്ടവന് നൽകലാണ് പ്രണയം | Imam Shibli

പ്രണയം എന്നത്  നിങ്ങൾക്ക്  ഇഷ്ടമുള്ളതിനെ  നിങ്ങൾ  ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവർക്കായി  നൽകലാണ്.  ഇഷ്ടപ്പെട്ടത് പ്രിയപ്പെട്ടവന് നൽകുക എന്നതിനർത...