Showing posts with label Sufi Poem in Malayalam. Show all posts
Showing posts with label Sufi Poem in Malayalam. Show all posts

Sunday, June 19, 2022

പ്രണയം നരപ്പിച്ച സൂഫിയുടെ ഹൃദയം | സൂഫീ കവിതകൾ | Sufi Poem in Malayalam | Alif Ahad

ഇതൊരു പ്രണയമാണ്

ശേഷിപ്പുകളെല്ലാം മാഞ്ഞു പോയ പ്രണയം

റോസ് പൂവിന്റെ തണ്ടുകൾ ഈ കൈകളിൽ കണ്ടെന്ന് വരില്ല

പ്രേമലേഖനമെഴുതിയ കടലാസു കഷ്ണങ്ങളുമില്ല

ഇടവഴികളിൽ കാത്തിരിക്കുന്നതും കാണില്ല

മഷിത്തണ്ടുണങ്ങി

റോസാ പൂവിൻ ഇതളുകൾ ചാരമായി

പ്രണയ പുസ്തകം പുഴുക്കൾ തിന്നു

അടയാളങ്ങളില്ല

പുറംമോഡികളില്ല

കോപ്രായങ്ങളില്ല

ഞാനൊരു പ്രണയിയാണെന്ന വരുത്തിത്തീർക്കലുകളുമില്ല

ഇനിയിവിടെ ബാക്കിയുള്ളത്
ഒരു ഹൃദയം മാത്രമാണ്

പ്രണയം നരപ്പിച്ച ഒരു ഹൃദയം

ഗസലുകൾ ഇനി വേണമെന്നില്ല

വീണയുടെ തന്ത്രികൾ മീട്ടേണ്ടുമില്ല

പുറത്ത് മഴ ചാറാറില്ല

പൂക്കൾ വിരിയാറുണ്ടോ എന്ന് നോക്കാറില്ല

ഗിരിശൃംഗങ്ങളും കടൽ തീരങ്ങളും തിരഞ്ഞ് പോവാറില്ല

ഇനിയതിന്റെയാവശ്യമില്ല

പ്രണയം നരപ്പിച്ച ഹൃദയത്തിനീ ഉപാധികൾ വേണ്ട

നോർമലല്ല
ഭ്രാന്താണ്
എങ്കിലും നേർമ്മയായ മനസ്സാണ്

ഈ ഭ്രാന്തിന്റെ ലോകത്ത് കുത്തുവാക്കുകളില്ല

കൊലവിളികൾ കേൾക്കാനാവില്ല

കൊലമരത്തിൽ ചോര വാർന്നപ്പോഴും പ്രണയി ഹല്ലാജ് വിളിച്ചു പറഞ്ഞിരുന്നു

എന്നെ കൊല്ലാനാവില്ല
അനൽ ഹഖ്

ഇവിടെ ലക്ഷ്യം വേറെയാണ്

ഒരു ലക്ഷത്തിലൊരുത്തന്റെ ലക്ഷ്യം 

അത് അങ്ങാടിയിൽ ഭ്രാന്താണ്

ചിരിക്കേണ്ടിടത്ത് കരയുന്നു

കരയേണ്ട നേരത്ത് ചിരിക്കുന്നു

വർണ്ണവെറിയില്ല,
വെളുത്തവന് കൂടുതൽ സ്ഥാനമില്ല

ജാതീയതയില്ല,
ഭരിക്കാനിവിടെ കുബേരവർഗ്ഗമില്ല

മതാന്ധതയുമില്ല,
മതരാജാക്കന്മാരുടെ മദം പൊട്ടാറില്ല

തെരുവിലെ പട്ടിയും വീട്ടിലെ പൂച്ചയും കോഴിയുമെല്ലാം കുടുംബാംഗം 

ഖൽഖു ഇയാലുല്ലാഹ്
ഇതാ നരച്ച ഹൃദയത്തിന്റെ മന്ത്രം

ദിവ്യപ്രേമത്തിന്റെ
അന്ധവിശ്വാസിയാണ്

എന്നാൽ അക്രമകാരിയല്ല

റൂമിയും ജാമിയും ഇബ്നു അറബിയും 
ഖുസ്റുവും വരച്ച വരയിലും

ഖാജായും ജീലാനിയും 
പൊഴിച്ച പുഴയിലും

അടിപതറാതെയുലയാതെ
നിലയുറപ്പിക്കാനീ 
നരച്ച ഹൃദയം വേണം

പ്രണയിക്കാൻ ഉപാധികൾ വേണ്ടാത്ത ഒരു നരച്ച ഹൃദയം

~ Alif Ahad

Saturday, April 9, 2022

ശരീരത്തിൽ നിന്നും മോചനം നേടിയ ആത്മാക്കൾ | റൂമി കവിതകൾ | Rumi poems in Malayalam | Sufi Poem in Malayalam | Alif Ahad

ചില ആത്മാക്കൾക്ക്
അവയുടെ ശരീരങ്ങളിൽ നിന്നും
സ്വാതന്ത്ര്യം ലഭിച്ചിട്ടുണ്ടാകും.

അവരെ
നീ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?

നിന്റെ കണ്ണുകൾ തുറക്കൂ...

ശരീരത്തിൽ നിന്നും
മോചനം ലഭിച്ച
മറ്റു ആത്മാക്കളുമായി
സല്ലപിക്കാൻ
ഒളിച്ചോടിപ്പോയ ആത്മാക്കളെ
കാണാൻ നിന്റെ കണ്ണുകൾ 
തുറന്നു നോക്കൂ...

അവരുടെ ഹൃദയങ്ങൾ
ഒരു വഴിയിൽ സംഗമിച്ചിരിക്കുന്നു.

തങ്ങളുടെ കപടമായ സ്വത്വത്തെ ഉപേക്ഷിക്കുന്ന ഒരു പാന്ഥാവിൽ,

നിർവ്യാജമായ,
പരമാർത്ഥമായ
സ്വത്വത്തോടുകൂടെ ജീവിക്കാനുതകുന്ന
ഒരു വീഥിയിൽ,

എന്റെ സഹയാത്രികർ
കുറച്ചു നേരത്തേക്ക്
മറ്റെവിടെയോ അലഞ്ഞുതിരിയുന്നതിൽ
ഞാൻ ചിത്തനല്ല.

മന്ദസ്മിതം തൂകുന്ന 
ഒരുന്മാദിയെ പോലെ
അവർ തിരിച്ച് വരും.

ദാഹിക്കുന്നവൻ ഒരിക്കൽ
ദാഹത്താൽ മരിക്കും.

ചില നേരങ്ങളിൽ
വാനമ്പാടികളും 
പൂന്തോട്ടം വെടിഞ്ഞ്
ഉഗ്രവനങ്ങളിലേക്ക്
പാട്ടു പാടാൻ പറന്നു പോകാറുണ്ട്.

Translated by Alif Ahad

പ്രണയം
എൻ ചാരത്തേക്ക്
നിർബാധമായി
കടന്നു വന്നു.

ഞാൻ ആക്രോശിച്ചു.

പ്രണയം
എന്റെ ചാരത്തിരുന്നു.
ഒരു സ്വകാര്യ 
കൈമാറ്റത്തിന്
വേണ്ടിയെന്ന പോലെ.

പ്രണയം
തന്റെ വാദ്യോപകരണങ്ങളെ
വലിച്ചെറിഞ്ഞു.

തന്റെ 
പട്ടു വസ്ത്രങ്ങളെല്ലാം
അഴിച്ചെറിഞ്ഞു.

ഞങ്ങളുടെ
നഗ്നത.

അതെന്നെ 
പൂർണ്ണമായും
പരിവർത്തനത്തിനു
വിധേയനാക്കി.

Translated by Alif Ahad

(പ്രണയിക്കും
പ്രണയഭാജത്തിനും ഇടയിൽ
എല്ലാ മറകളും നീങ്ങപ്പെടും.
ആ മറകളാണ് ഇവിടെ 
വസ്ത്രങ്ങളോട്
ഉപമിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.

എഴുപതിനായിരം
ഇരുളിന്റെ
മറകൾക്കും

എഴുപതിനായിരം
പ്രകാശത്തിന്റെ
മറകൾക്കും
അപ്പുറത്താണ്
അവർ ഇരിക്കുന്നത്.

അവർക്കിടയിൽ
പറയാത്ത
കഥകളില്ല.

അറിയാത്ത
രഹസ്യങ്ങളില്ല.

മറ്റാർക്കും
പ്രവേശനമില്ലാത്ത
ഇടങ്ങളിൽ
അവർ
തങ്ങളുടെ പ്രണയകഥകൾ
പങ്കുവെയ്ക്കുന്നു.


അനുരാഗത്തിന്റെ
നിമിഷങ്ങൾ
അനിർവചനീയമാണ്.)

Saturday, January 1, 2022

ഇമാം ശാഫിഈ (റ) വിന്റെ സാരസമ്പൂർണ്ണമായ വരികൾ | Sufi Poem with Malayalam Translation | دع الأيام تفعل ما تشاء | Alif Ahad

دع الأيام تفعل ما تشاء
وَطِب نَفساً إِذا حَكَمَ القَضاءُ

ദിനങ്ങളെ അവയുടെ വഴിക്ക് വിട്ടേക്ക്
അവക്കിഷ്ടമുള്ളത് അവ ചെയ്യട്ടെ

നാഥന്റെ വിധി തീർപ്പാക്കുന്ന വേളയിൽ നീ പതറാതെ നിലയുറപ്പിക്കുക

وَلا تَجزَع لِحادِثَةِ اللَيالي
فَما لِحَوادِثِ الدُنيا بَقاءُ

രാത്രികളിലെ വിപത്തുകളോർത്ത് നീ വിഷാദിക്കരുത്
കാരണം
ഈ ഭൗതികലോകത്തെ വിപത്തുകൾക്ക് നിലനിൽപ്പില്ല

وَكُن رَجُلاً عَلى الأَهوالِ جَلداً
وَشيمَتُكَ السَماحَةُ وَالوَفاءُ

അത്യാപത്തുകളെ അഭിമുഖീകരിക്കേണ്ടി വരുമ്പോഴും നീ പ്രബലനാവുക
പിന്നെ
സത്യസന്ധതയും ഔദാര്യവുമാവട്ടെ നിന്റെ മുഖമുദ്ര

وَإِن كَثُرَت عُيوبُكَ في البَرايا
وَسَرَّكَ أَن يَكونَ لَها غِطاءُ

ആളുകൾക്ക് മുമ്പിൽ നിന്റെ ന്യൂനതകൾ 
,അധികമെങ്കിൽ  
അവയെല്ലാം മറച്ച് വെക്കാൻ നീ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവെങ്കിൽ

تَسَتَّر بِالسَخاءِ فَكُلُّ عَيبٍ
يُغَطّيهِ كَما قيلَ السَخاءُ

,അറിയുക
ഉദാരത എല്ലാ ന്യൂനതകളെയും മറച്ച് 
.വെക്കും
എത്രയെത്ര ന്യൂനതകളെയാണ് 
!ഉദാരത രഹസ്യമാക്കി വച്ചത്


وَلا تُرِ لِلأَعادي قَطُّ ذُلّاً
فَإِنَّ شَماتَةَ الأَعدا بَلاء

നിന്റെ അവശതകൾ ഒരിക്കലും നിന്റെ
 .ശത്രുക്കളോട് നീ വെളിപ്പെടുത്തരുത്
കാരണം ശത്രുക്കളുടെ ആഹ്ലാദം 
 .ഒരു കഷ്ടത തന്നെയാണ്

وَلا تَرجُ السَماحَةَ مِن بَخيلٍ
فَما في النارِ لِلظَمآنِ ماءُ


പിശുക്കനിൽ നിന്ന് നീ ഔദാര്യം
 .പ്രതീക്ഷിക്കരുത്
കാരണം ദാഹിക്കുന്നവനുള്ള ദാഹജലം 
!തീയിൽ നിന്ന് ലഭിക്കില്ലല്ലോ

وَرِزقُكَ لَيسَ يُنقِصُهُ التَأَنّي
وَلَيسَ يَزيدُ في الرِزقِ العَناءُ

നീ വൈകിയെന്ന് കരുതി നാഥൻ നിനക്ക്
 .വിധിച്ച വിഭവം ഒരിക്കലും കുറയില്ല
ഇനി നീ ധൃതി കാട്ടിയെന്ന് വെച്ച്
 .അതൊട്ടും കൂടാനും പോകുന്നില്ല

وَلا حُزنٌ يَدومُ وَلا سُرورٌ
وَلا بُؤسٌ عَلَيكَ وَلا رَخاءُ

ഒരു ദുഃഖവും എന്നെന്നും 
,നിന്നെ വേട്ടയാടില്ല
അതുപോലെ ഒരു സന്തോഷവും എന്നും
 .നിന്റെ കൂടെയുണ്ടാവില്ല

ഒരു ദാരിദ്ര്യവും എപ്പോഴും 
.നിന്നെ കഷ്ടപ്പെടുത്തില്ല
ഒരു ആഡംബരവും ശാശ്വതമായി
 .അവശേഷിക്കുകയില്ല

إِذا ما كُنتَ ذا قَلبٍ قَنوعٍ
فَأَنتَ وَمالِكُ الدُنيا سَواءُ

നീ ഉള്ളത് കൊണ്ട് തൃപ്തിപ്പെടുന്ന
 ,ഹൃദയത്തിനുടമയെങ്കിൽ
നീയും ഈ ദുനിയാവിലെ ഒരു പ്രഭുവും
 .തുല്യരത്രെ

وَمَن نَزَلَت بِساحَتِهِ المَنايا
فَلا أَرضٌ تَقيهِ وَلا سَماءُ

ഒരാളുടെ മുറ്റത്ത് മരണം
 ,വന്നിറങ്ങിയാൽ
ഒരാകാശവും ഒരു ഭൂമിയും അവനെ 
.ആ മരണത്തിൽ നിന്നും സംരക്ഷിക്കില്ല

وَأَرضُ اللَهِ واسِعَةٌ وَلَكِن
إِذا نَزَلَ القَضا ضاقَ الفَضاءُ

പ്രപഞ്ചനാഥന്റെ ഭൂമി വിശാലം
 .തന്നെയാണ്
പക്ഷെ, നാഥന്റെ വിധിയിറങ്ങിയാൽ ഈ
 .വിശാലമായ ഭൂമിയും ഇടുങ്ങിപ്പോകും

دَعِ الأَيّامَ تَغدِرُ كُلَّ حِينٍ
فَما يُغني عَنِ المَوتِ الدَواءُ

,ദിനങ്ങളെ അതിന്റെ വഴിക്ക് വിട്ടേക്ക്
അവ എപ്പോഴും അവയുടെ ചതി
 .ചെയ്ത്കൊണ്ടിരിക്കട്ടെ
,കാരണം
മരണത്തെ സുഖപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന
 .ഒരു മരുന്നുമില്ല

ഏറ്റവും ഇഷ്ടമുള്ളത് പ്രിയപ്പെട്ടവന് നൽകലാണ് പ്രണയം | Imam Shibli

പ്രണയം എന്നത്  നിങ്ങൾക്ക്  ഇഷ്ടമുള്ളതിനെ  നിങ്ങൾ  ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവർക്കായി  നൽകലാണ്.  ഇഷ്ടപ്പെട്ടത് പ്രിയപ്പെട്ടവന് നൽകുക എന്നതിനർത...